Polski Hiszpański: “Fałszywi Przyjaciele”
Dzięki naszym znajomym z 'Habla - tu revista digital' oudostępniamy wam tutaj listę “fałszywych przyjaciół” (słowa o takim samym lub podobnym brzmieniu ale które mają zupełnie inne znaczenie!)
Hiszpański | Polski | Tłumaczenie |
Cura | Kura | ksiądz / gallina |
Pies | Pies | stopy / perro |
Pupa | Pupa | rana / culo |
Supe | Zupy | wiedziałem / sopas |
Droga | Droga | narkotyk / carretera |
Firma | Firma | podpis / empresa |
Rana | Rana | żaba / herida |
Coña | Konia | powiedziane coś ironicznie / (no hay) caballo |
Piba | Piwa | kolokwialnie dziewczyna / (2,3,4) cervezas |
Molestar | Molestować | przeszkadzać / acosar sexualmente |
Molo | Molo | kolokwialnie jestem super / muelle |
Joroba | Choroba | garb / enfermedad |
Hola | Ola | cześć / nombre de mujer (Alejandra) |
Ser | Ser | być / queso |
Bolso | Boso | torebka / descalzo |
Cava | Kawa | szampan / cafe |
Casa | kasa | dom / caja registradora |
Boda | Woda | ślub, wesele / agua |
Débil | Debil |
słaby / tonto |
Zostaw komentarz